Mi?rcoles, 06 de febrero de 2008
fotos.miarroba.com


Por el periodita: Jos? A. Mu?oz


Una de las cosas interesantes que se pudieron comprobar en la famosa Feria del Libro de Francfort de 2007, fue el ?xito del que disfrutan algunos autores catalanes en tierras alemanas, algo que se extiende al resto de Europa. Carme Riera, Quim Monz? o Maria Merc? Roca son habituales en la Feria y sus obras muy bien valoradas por cr?tica y p?blico germanos. En Espa?a, m?s proclives a lanzarnos en brazos del best seller anglosaj?n, no parece encajar el tipo de literatura influenciada por centroeuropa, que es la que predomina en catal?n, mientras que otros libros cercanos a las tendencias de la novela hist?rica, el misterio esot?rico o el g?nero negro, se traducen al castellano con excelentes resultados. A veces, el triunfo en las listas de ventas de obras m?s comprometidas, como las de Eduard M?rquez ?una de las voces m?s selectas-, Albert S?nchez-Pi?ol o Imma Mons?, provoca la traducci?n (antes o despu?s) y el reconocimiento en el resto del pa?s. Pero sus obras no cumplen las recetas de fabricaci?n del best seller aplicadas por Ken Follet y que se basan en la rapidez, la demanda del mercado y el lenguaje cinematogr?fico. A?n existe cierta reticencia a todo lo que no venga acompa?ado de una fuerte campa?a de marketing, pese a que los mal denominados ?autores perif?ricos? tienen mayor presencia en las librer?as.

Imagen
Escritor Quim Monz?

Sin embargo, el sector editorial no es ajeno a las modas y, ya sea por encargo o por casualidades de la vida, se ha encontrado un fil?n en el g?nero del thriller hist?rico o en la gran novela ambientada en per?odos concretos de la historia como La sombra del viento, de Carlos Ruiz Zaf?n, La catedral del mar, de Ildefono Falcones (estas dos, primero publicadas en castellano), El cuarto reino, de Francesc Miralles o La clave Gaud?, escrito por Esteban Mart?n y Andreu Carranza. Se trata de obras que siguen las pautas de lo inmediato, novelas que deben tenerse en cuenta porque siguen tendencias que miles de lectores buscan: sentirse atrapados, devorar el gran n?mero de p?ginas de las que se componen, acci?n sin descanso y, en algunos casos, personajes planos. Una f?rmula que, bien utilizada, crea adicci?n. En cada una de ellas encontraremos mejor o peor estilo narrativo, m?s o menos cuidadas las formas, un arduo trabajo de investigaci?n previo o unas limitadas informaciones extra?das de wikipedia.

?Estamos hablando de best seller catal?n? ?De autores que van a continuar trabajando en esta l?nea con ?xito? No creo que sea el caso de todos ellos. Nos olvidamos de que el g?nero ya es habitual en lengua catalana. La novela hist?rica, con intriga o sin ella, permanece activa en catal?n de la misma manera que la novela negra, ahora tan bien valorada, mantiene una constante buena salud desde los primeros tiempos de Pepe Carvalho. Que, fruto de lo casual, hayan aparecido estos t?tulos, no nos predispone a imaginar una especie de ?Made in Catalunya? para el best seller. Mejor pensemos en que el sector editorial tiene una fuerte presencia en Barcelona, en que las mejores agentes literarias est?n en Barcelona y en que muchos autores, catalanes de origen o afincados en Catalunya, tambi?n viven en Barcelona. Y entendamos que el best seller es un libro fabricado para serlo por una industria sometida a la influencia de lo que se nos impone. Por eso los editores son los primeros sorprendidos del ?xito de John Boyne (El ni?o con el pijama de rayas) o de Vassili Grossman (Vida y destino), esperanzas de que no todo acaba con Da Vinci.

Tags: catalán, lectura, leer

Comentarios